歹
(เปลี่ยนทางจาก ⽍)
|
อักขระแบบอื่น ๆ
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข歹 (รากคังซีที่ 78, 歹+0, 4 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一弓戈 (MNI), การป้อนสี่มุม 10207)
- bad, vicious, depraved, wicked
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 578 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 16359
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 969 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1379 อักขระตัวที่ 14
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6B79
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 歹 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 歹 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄜˋ
- ทงย่งพินอิน: è
- เวด-ไจลส์: o4
- เยล: è
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: eh
- พัลลาดีอุส: э (e)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ˀɤ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄞ
- ทงย่งพินอิน: dai
- เวด-ไจลส์: tai1
- เยล: dāi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dai
- พัลลาดีอุส: дай (daj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /taɪ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄞˇ
- ทงย่งพินอิน: dǎi
- เวด-ไจลส์: tai3
- เยล: dǎi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dae
- พัลลาดีอุส: дай (daj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /taɪ̯²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aat3 / daai2
- Yale: aat / dáai
- Cantonese Pinyin: aat8 / daai2
- Guangdong Romanization: ad3 / dai2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /aːt̚³/, /taːi̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.