ภาษาสเปน

แก้ไข

รากศัพท์

แก้ไข

สืบทอดจากภาษาสเปนเก่า lamar, สืบทอดจากภาษาละติน clamāre. ร่วมรากกับ clamar

การออกเสียง

แก้ไข

คำกริยา

แก้ไข

llamar (ปัจจุบันกาลเอกพจน์บุรุษที่ 1 llamo, อดีตกาลเอกพจน์บุรุษที่ 1 llamé, รูปกริยาขยาย llamado)

  1. (สกรรม, อกรรม) เรียก
    Llama a tu hermano para que te ayude a poner la mesa.
    เรียกพี่ (หรือน้อง) ชายเธอมาช่วยจัดโต๊ะหน่อย
  2. (สกรรม, อกรรม) โทร
    Hay que llamar a papá.
    เราต้องโทรหาพ่อ
    Llama a su oficina.
    โทรไปสำนักงานของเขาซิ
  3. (สกรรม, อกรรม) เรียกร้องหรือปลุกระดมให้เกิดการกระทำอย่างใดอย่างหนึ่ง
    Volverán a llamar a la desobediencia civil.
    พวกเขาจะเรียกร้องให้มีการขัดขืนอย่างสงบอีกครั้ง
  4. (สกรรม) เรียกคน สัตว์ หรือสิ่งของด้วยชื่อ ฉายา หรือคำบรรยายคุณลักษณะอื่น ๆ
    Ahora llaman doña Ana a Anita
    เดี๋ยวนี้พวกเขาเรียกอานิตาว่าคุณอานา
    La llamó de todo.
    เขาเรียกหล่อนทุกอย่าง (เขาด่าหล่อนด้วยถ้อยคำต่าง ๆ นานาเท่าที่จะนึกออก)
  5. (สกรรม) ดึงดูด, เรียกความสนใจ
    El chocolate no me llama en absoluto.
    ช็อกโกแลตไม่ได้เรียกความสนใจจากฉัน (ฉันไม่สนใจช็อกโกแลต) เลยแม้แต่น้อย
  6. (อกรรม) เคาะประตู, สั่นกระดิ่ง หรือกดกริ่งเพื่อเรียกให้เปิดประตู
    Nadie llama a la puerta.
    ไม่มีใครเคาะประตู
    Entren sin llamar.
    เขา/หล่อน เข้ามาโดยไม่เคาะประตู
    ¿Quién llama?
    ใครกำลังกดกริ่งอยู่?
  7. (สะท้อน) มีชื่อว่า

การผันคำกริยา

แก้ไข

ดูเพิ่ม

แก้ไข