近
|
ข้ามภาษาแก้ไข
อักษรจีนแก้ไข
近 (รากคังซีที่ 162, 辵+4, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜竹一中 (YHML), การป้อนสี่มุม 32302, การประกอบ ⿺辶斤)
อ้างอิงแก้ไข
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1254 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 38752
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1736 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3819 อักขระตัวที่ 12
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8FD1
ภาษาจีนแก้ไข
ตัวเต็ม | 近 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 近 |
การออกเสียงแก้ไข
- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (ยฺหวืดเพ็ง): kan5, gan6
- แคะ (Sixian, PFS): khiun / khiûn
- หมิ่นเหนือ (KCR): gṳ̄ing
- หมิ่นตะวันออก (ปั้งอั๋วเส): gê̤ṳng
- หมิ่นใต้
- อู๋ (วิกิพจนานุกรม): jjin (T3)
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: jìn
- จู้อิน: ㄐㄧㄣˋ
- ทงย่งพินอิน: jìn
- เวด-ไจลส์: chin4
- เยล: jìn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jinn
- พัลลาดีอุส: цзинь (czinʹ)
- IPA จีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕin⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กวางเจา–ฮ่องกง)+
- ยฺหวืดเพ็ง: kan5, gan6
- เยล: káhn, gahn
- พินอินกวางตุ้ง: kan5, gan6
- Guangdong Romanization: ken5, gen6
- IPA (คำอธิบาย): /kʰɐn¹³/, /kɐn²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กวางเจา–ฮ่องกง)+
หมายเหตุ:
- kan5 - vernacular;
- gan6 - literary.
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: khiun / khiûn
- Hakka Romanization System: kiun / kiun´
- Hagfa Pinyim: kiun4 / kiun1
- Sinological IPA: /kʰi̯un⁵⁵/, /kʰi̯un²⁴/
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: gṳ̄ing
- IPA (คำอธิบาย): /kyiŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- ปั้งอั๋วเส: gê̤ṳng
- IPA (คำอธิบาย): /køyŋ²⁴²/
- (ฮกเกี้ยน: เซี่ยเหมิน, ไทเป, Lukang, Kinmen, Magong, ซินจู๋)
- เปะอั่วจี: kūn
- Tâi-lô: kūn
- Phofsit Daibuun: kun
- IPA (เซี่ยเหมิน, Kinmen): /kun²²/
- IPA (ไทเป): /kun³³/
- (ฮกเกี้ยน: เฉวียนโจว, Lukang)
- (ฮกเกี้ยน: จางโจว, เกาสฺยง, ไถหนัน, Yilan, ไถจง, รัฐปีนัง)
- (ฮกเกี้ยน: Sanxia)
- (แต้จิ๋ว)
- เพ็งอิม: geng6
- เหมือนเปะอั่วจี: kṳ̆ng
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /kɯŋ³⁵/
- (เซี่ยงไฮ้)
- วิกิพจนานุกรม: jjin (T3)
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /d̥͡ʑɪɲ²³/
- ข้อมูลภาษาถิ่น
สำเนียง | สถานที่ | 近 |
---|---|---|
จีนกลาง | ปักกิ่ง | /t͡ɕin⁵¹/ |
ฮาเอ่อร์ปิน | /t͡ɕin⁵³/ | |
เทียนจิน | /t͡ɕin⁵³/ | |
จี่หนาน | /t͡ɕiẽ²¹/ | |
ชิงเต่า | /t͡ɕiə̃⁴²/ | |
เจิ้งโจว | /t͡ɕin³¹²/ | |
ซีอาน | /t͡ɕiẽ⁴⁴/ | |
ซีหนิง | /t͡ɕiə̃²¹³/ | |
อิ๋นชวน | /t͡ɕiŋ¹³/ | |
หลานโจว | /t͡ɕĩn¹³/ | |
อุรุมชี | /t͡ɕiŋ²¹³/ | |
อู่ฮั่น | /t͡ɕin³⁵/ | |
เฉิงตู | /t͡ɕin¹³/ | |
กุ้ยหยาง | /t͡ɕin²¹³/ | |
คุนหมิง | /t͡ɕĩ¹/ | |
หนานจิง | /t͡ɕin⁴⁴/ | |
เหอเฝย์ | /t͡ɕin⁵³/ | |
จิ้น | ไท่หยวน | /t͡ɕiəŋ⁴⁵/ |
ผิงเหยา | /t͡ɕiŋ³⁵/ | |
ฮูฮอต | /t͡ɕĩŋ⁵⁵/ | |
อู๋ | เซี่ยงไฮ้ | /t͡ɕiŋ⁵³/ |
ซูโจว | /d͡ʑin³¹/ | |
หางโจว | /d͡ʑin¹³/ | |
เวินโจว | /d͡ʑaŋ³⁵/ | |
หุย | เซ่อเสี้ยน | /t͡ɕʰiʌ̃³⁵/ |
ถุนซี | /t͡ɕʰin²⁴/ | |
เซียง | ฉางชา | /t͡ɕin⁵⁵/ /t͡ɕin¹¹/ |
เซียงถาน | /d͡ʑin²¹/ | |
กั้น | หนานชาง | /t͡ɕʰin²¹/ |
แคะ | เหมยเซี่ยน | /kʰiun⁴⁴/ 好~ /kʰiun⁵³/ ~來 |
เถาหยวน | /kʰuŋ²⁴/ | |
กวางตุ้ง | กวางเจา | /kɐn²²/ |
หนานหนิง | /kʰɐn²⁴/ /kɐn²²/ | |
ฮ่องกง | /kɐn²²/ | |
หมิ่น | เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) | /kun²²/ |
ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) | /køyŋ²⁴²/ | |
เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) | /kyiŋ⁴⁴/ | |
ซัวเถา (หมิ่นใต้) | /kɯŋ³⁵/ | |
ไหโข่ว (หมิ่นใต้) | /kin³³/ |
- จีนยุคกลาง: /ɡɨnX/, /ɡɨnH/
สัมผัส | ||
---|---|---|
อักขระ | 近 | 近 |
การออกเสียงที่ | 1/2 | 2/2 |
ต้นพยางค์ (聲) | 群 (30) | 群 (30) |
ท้ายพยางค์ (韻) | 欣 (57) | 欣 (57) |
วรรณยุกต์ (調) | Rising (X) | Departing (H) |
พยางค์เปิด/ปิด (開合) | Open | Open |
ส่วน (等) | III | III |
ฝ่านเชี่ย | 其謹切 | 巨靳切 |
Baxter | gj+nX | gj+nH |
การสืบสร้าง | ||
เจิ้งจาง ซ่างฟาง | /ɡɨnX/ | /ɡɨnH/ |
พาน อู้ยฺหวิน | /ɡɨnX/ | /ɡɨnH/ |
ซ่าว หรงเฟิน | /ɡiənX/ | /ɡiənH/ |
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ | /gɨnX/ | /gɨnH/ |
หลี่ หรง | /ɡiənX/ | /ɡiənH/ |
หวาง ลี่ | /ɡĭənX/ | /ɡĭənH/ |
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน | /gi̯ənX/ | /gi̯ənH/ |
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย |
jìn | jìn |
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย |
gan6 | gan6 |
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*N-kərʔ/, /*s-N-kərʔ-s/
- (เจิ้งจาง): /*ɡɯnʔ/, /*ɡɯns/
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014) | ||
---|---|---|
อักขระ | 近 | 近 |
การออกเสียงที่ | 1/2 | 2/2 |
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน) |
jìn | jìn |
จีนยุคกลาง | ‹ gjɨnX › | ‹ gjɨnH › |
จีนเก่า | /*N-kərʔ/ | /*s-N-kərʔ-s/ |
อังกฤษ | near | be near to (v.t.) |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
ระบบเจิ้งจาง (2003) | ||
---|---|---|
อักขระ | 近 | 近 |
การออกเสียงที่ | 1/2 | 2/2 |
หมายเลข | 6659 | 6660 |
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์ |
斤 | 斤 |
กลุ่มสัมผัส | 文 | 文 |
กลุ่มย่อยสัมผัส | 1 | 1 |
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง |
近 | 近 |
จีนเก่า | /*ɡɯnʔ/ | /*ɡɯns/ |