輿
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข輿 (รากคังซีที่ 159, 車+10, 17 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹X十金 (HXJC), การป้อนสี่มุม 77801, การประกอบ ⿳⿴𦥑車一八)
- cart, palanquin
- public opinion
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1247 อักขระตัวที่ 17
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 38468
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1724 อักขระตัวที่ 26
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3549 อักขระตัวที่ 9
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8F3F
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 輿 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 舆* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄩˊ
- ทงย่งพินอิน: yú
- เวด-ไจลส์: yü2
- เยล: yú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yu
- พัลลาดีอุส: юй (juj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /y³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄩˋ
- ทงย่งพินอิน: yù
- เวด-ไจลส์: yü4
- เยล: yù
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yuh
- พัลลาดีอุส: юй (juj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /y⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jyu4
- Yale: yùh
- Cantonese Pinyin: jy4
- Guangdong Romanization: yu4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jyː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: û
- Tâi-lô: û
- Phofsit Daibuun: uu
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /u²³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei): /u²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: îr
- Tâi-lô: îr
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ɯ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: î
- Tâi-lô: î
- Phofsit Daibuun: ii
- สัทอักษรสากล (Taipei): /i²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /i²³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /i¹³/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- จีนยุคกลาง: yo, yoH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*m-q(r)a/
- (เจิ้งจาง): /*la/, /*las/