豫
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข豫 (รากคังซีที่ 152, 豕+9, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 弓弓弓日人 (NNNAO), การป้อนสี่มุม 17232, การประกอบ ⿰予象)
- relaxed, comfortable, at ease
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1197 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 36425
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1659 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3617 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8C6B
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 豫 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 豫 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄩˋ
- ทงย่งพินอิน: yù
- เวด-ไจลส์: yü4
- เยล: yù
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yuh
- พัลลาดีอุส: юй (juj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /y⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jyu6
- Yale: yuh
- Cantonese Pinyin: jy6
- Guangdong Romanization: yu6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jyː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: īr
- Tâi-lô: īr
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ɯ⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: ū
- Tâi-lô: ū
- Phofsit Daibuun: u
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /u³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /u²²/
- (Hokkien: variant in Taiwan, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ī
- Tâi-lô: ī
- Phofsit Daibuun: i
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /i³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /i²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- จีนยุคกลาง: yoH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*laʔ-s/
- (เจิ้งจาง): /*las/