訓
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข訓 (รากคังซีที่ 149, 言+3, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口中中中 (YRLLL), การป้อนสี่มุม 02600, การประกอบ ⿰訁川)
- teach, instruct
- exegesis
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1148 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35238
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1614 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3942 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8A13
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 訓 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 训* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄩㄣˋ
- ทงย่งพินอิน: syùn
- เวด-ไจลส์: hsün4
- เยล: syùn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shiunn
- พัลลาดีอุส: сюнь (sjunʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕyn⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fan3
- Yale: fan
- Cantonese Pinyin: fan3
- Guangdong Romanization: fen3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /fɐn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: hiun
- Hakka Romanization System: hiun
- Hagfa Pinyim: hiun4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /hi̯un⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hùn
- Tâi-lô: hùn
- Phofsit Daibuun: huxn
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /hun²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hun⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /hun²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /hun¹¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /hun²¹/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: hung3
- Pe̍h-ōe-jī-like: hùng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /huŋ²¹³/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: xjunH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*l̥u[n]-s/
- (เจิ้งจาง): /*qʰuns/