裳
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข裳 (รากคังซีที่ 145, 衣+8, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 火月口卜女 (FBRYV), การป้อนสี่มุม 90732, การประกอบ ⿱𫩠衣)
- clothes
- skirt
- beautiful
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1118 อักขระตัวที่ 36
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 34357
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1585 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3095 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+88F3
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
裳 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄤˊ
- ทงย่งพินอิน: cháng
- เวด-ไจลส์: chʻang2
- เยล: cháng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: charng
- พัลลาดีอุส: чан (čan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, variant)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄕㄤ
- ทงย่งพินอิน: shang
- เวด-ไจลส์: shang1
- เยล: shāng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shang
- พัลลาดีอุส: шан (šan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʂɑŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ˙ㄕㄤ
- ทงย่งพินอิน: shång
- เวด-ไจลส์: shang5
- เยล: shang
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: .shang
- พัลลาดีอุส: шан (šan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʂɑŋ/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: soeng4
- Yale: sèuhng
- Cantonese Pinyin: soeng4
- Guangdong Romanization: sêng4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sœːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: sòng
- Hakka Romanization System: songˇ
- Hagfa Pinyim: song2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /soŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chiûⁿ
- Tâi-lô: tsiûnn
- Phofsit Daibuun: cviuu
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡siũ²³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /t͡siũ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chiôⁿ
- Tâi-lô: tsiônn
- Phofsit Daibuun: cviooi
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡siɔ̃¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: siông
- Tâi-lô: siông
- Phofsit Daibuun: sioong
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /siɔŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /siɔŋ²³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siâng
- Tâi-lô: siâng
- Phofsit Daibuun: siaang
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /siaŋ¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
Note:
- chiûⁿ/chiôⁿ - vernacular;
- siông/siâng - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: siang5
- Pe̍h-ōe-jī-like: siâng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /siaŋ⁵⁵/
- จีนยุคกลาง: dzyang
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*daŋ/
- (เจิ้งจาง): /*djaŋ/