荽
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข荽 (รากคังซีที่ 140, 艸+7, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿月女 (TBV), การป้อนสี่มุม 44404, การประกอบ ⿱艹妥)
- coriander
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1032 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 31009
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1492 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3222 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+837D
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 荽 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 荽 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): xu1
- กวางตุ้ง (Jyutping): seoi1 / sai1
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): sui2
- หมิ่นตะวันออก (BUC): sŭi
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1soe
- เซียง (Changsha, Wiktionary): si1
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄙㄨㄟ
- ทงย่งพินอิน: suei
- เวด-ไจลส์: sui1
- เยล: swēi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: suei
- พัลลาดีอุส: суй (suj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /su̯eɪ̯⁵⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: xu1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xy
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ɕy⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: seoi1 / sai1
- Yale: sēui / sāi
- Cantonese Pinyin: soey1 / sai1
- Guangdong Romanization: sêu1 / sei1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sɵy̯⁵⁵/, /sɐi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note:
- seoi1 - literary;
- sai1 - vernacular, often written as 茜.
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: sî
- Hakka Romanization System: xi´
- Hagfa Pinyim: xi1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /si²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: sui1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /suɪ⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: sui2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /suei⁵³/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sŭi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sui⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: sui
- Tâi-lô: sui
- Phofsit Daibuun: suy
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Lukang): /sui³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Kinmen): /sui⁴⁴/
- (Hokkien: Yilan, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: suiⁿ
- Tâi-lô: suinn
- Phofsit Daibuun: svuy
- สัทอักษรสากล (Yilan): /suĩ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Penang): /suĩ³³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: sui1
- Pe̍h-ōe-jī-like: sui
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sui³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1soe
- MiniDict: soe平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1soe
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /sø⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: si1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key) (old-style): /si³³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key) (new-style): /ɕi³³/
- (Changsha)
- จีนยุคกลาง: swij