糠
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข糠 (รากคังซีที่ 119, 米+11, 17 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 火木戈中水 (FDILE), การป้อนสี่มุม 90932, การประกอบ ⿰米康)
- chaff, bran, husks
- poor
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 912 อักขระตัวที่ 31
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 27105
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1339 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3159 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7CE0
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 糠 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 糠 | |
รูปแบบอื่น | 穅/糠 粇 แบบอื่นและตัวย่อรอบสอง |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄎㄤ
- ทงย่งพินอิน: kang
- เวด-ไจลส์: kʻang1
- เยล: kāng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: kang
- พัลลาดีอุส: кан (kan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kʰɑŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hong1
- Yale: hōng
- Cantonese Pinyin: hong1
- Guangdong Romanization: hong1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khong
- Tâi-lô: khong
- Phofsit Daibuun: qofng
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /kʰɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kʰɔŋ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khng
- Tâi-lô: khng
- Phofsit Daibuun: qngf
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /kʰŋ̍⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kʰŋ̍³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Note:
- khong - literary;
- khng - vernacular.
- จีนยุคกลาง: khang