猗
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข猗 (รากคังซีที่ 94, 犬+8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 大竹大一口 (KHKMR), การป้อนสี่มุม 44221, การประกอบ ⿰犭奇)
- exclamation of admiration
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 713 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 20493
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1125 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1352 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7317
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
猗 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧ
- ทงย่งพินอิน: yi
- เวด-ไจลส์: i1
- เยล: yī
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: i
- พัลลาดีอุส: и (i)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /i⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: jì
- เวด-ไจลส์: chi4
- เยล: jì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jih
- พัลลาดีอุส: цзи (czi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄜ
- ทงย่งพินอิน: e
- เวด-ไจลส์: o1
- เยล: ē
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: e
- พัลลาดีอุส: э (e)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ˀɤ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧˇ
- ทงย่งพินอิน: yǐ
- เวด-ไจลส์: i3
- เยล: yǐ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yii
- พัลลาดีอุส: и (i)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /i²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄨㄟ
- ทงย่งพินอิน: wei
- เวด-ไจลส์: wei1
- เยล: wēi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: uei
- พัลลาดีอุส: вэй (vɛj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /weɪ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ji1
- Yale: yī
- Cantonese Pinyin: ji1
- Guangdong Romanization: yi1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jiː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)