歐 (รากคังซีที่ 76, 欠+11, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸口弓人 (SRNO), การป้อนสี่มุม 77782, การประกอบ ⿰區欠)
- used in transliterating non-Chinese words such as Europe, ohm
- surname
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
-
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 571 อักขระตัวที่ 27
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 16185
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 959 อักขระตัวที่ 21
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2149 อักขระตัวที่ 12
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6B50
การออกเสียง
แก้ไข
หมายเหตุ: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
หมายเหตุ:
- au - vernacular;
- o͘/o/io - literary.
อู๋
สัมผัส
|
---|
อักขระ
|
歐
|
---|
การออกเสียงที่
|
1/2
|
---|
ต้นพยางค์ (聲)
|
影 (34)
|
---|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
侯 (137)
|
---|
วรรณยุกต์ (調)
|
Level (Ø)
|
---|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Open
|
---|
ส่วน (等)
|
I
|
---|
ฝ่านเชี่ย
|
烏侯切
|
---|
แบกซเตอร์
|
'uw
|
---|
การสืบสร้าง
|
---|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/ʔəu/
|
---|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/ʔəu/
|
---|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/ʔəu/
|
---|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/ʔəw/
|
---|
หลี่ หรง
|
/ʔu/
|
---|
หวาง ลี่
|
/əu/
|
---|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/ʔə̯u/
|
---|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
ōu
|
---|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
au1 |
---|
ระบบเจิ้งจาง (2003)
|
---|
อักขระ
|
歐
|
---|
การออกเสียงที่
|
1/2
|
---|
หมายเลข
|
10583
|
---|
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
|
區
|
---|
กลุ่มสัมผัส
|
侯
|
---|
กลุ่มย่อยสัมผัส
|
0
|
---|
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
|
謳
|
---|
จีนเก่า
|
/*qoː/
|
---|