挩
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข挩 (รากคังซีที่ 64, 手+7, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手金口山 (QCRU), การป้อนสี่มุม 58016, การประกอบ ⿰扌兌)
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 431 อักขระตัวที่ 19
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 12083
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 780 อักขระตัวที่ 26
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1887 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6329
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 挩 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 捝* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄨㄛ
- ทงย่งพินอิน: tuo
- เวด-ไจลส์: tʻo1
- เยล: twō
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tuo
- พัลลาดีอุส: то (to)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰu̯ɔ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄕㄨㄟˋ
- ทงย่งพินอิน: shuèi
- เวด-ไจลส์: shui4
- เยล: shwèi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shuey
- พัลลาดีอุส: шуй (šuj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʂu̯eɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: seoi3 / tyut3
- Yale: seui / tyut
- Cantonese Pinyin: soey3 / tyt8
- Guangdong Romanization: sêu3 / tüd3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sɵy̯³³/, /tʰyːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: òe / thoah
- Tâi-lô: uè / thuah
- Phofsit Daibuun: oex, toaq
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /ue²¹/, /tʰuaʔ³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ue⁴¹/, /tʰuaʔ⁵/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ue²¹/, /tʰuaʔ³²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /ue¹¹/, /tʰuaʔ³²/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ue²¹/, /tʰuaʔ³²/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: dwat, thwat
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*l̥ˤot/
- (เจิ้งจาง): /*l̥ʰoːd/, /*l'oːd/