奪
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข奪 (รากคังซีที่ 37, 大+11, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 大人土戈 (KOGI), การป้อนสี่มุม 40341, การประกอบ ⿱奞寸)
- take by force, rob, snatch
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 253 อักขระตัวที่ 25
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 5994
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 515 อักขระตัวที่ 21
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 547 อักขระตัวที่ 14
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+596A
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 奪 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 夺* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄨㄛˊ
- ทงย่งพินอิน: duó
- เวด-ไจลส์: to2
- เยล: dwó
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dwo
- พัลลาดีอุส: до (do)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tu̯ɔ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dyut6
- Yale: dyuht
- Cantonese Pinyin: dyt9
- Guangdong Romanization: düd6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tyːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: tho̍t
- Hakka Romanization System: tod
- Hagfa Pinyim: tod6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰot̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: toa̍t / toa̍h
- Tâi-lô: tua̍t / tua̍h
- Phofsit Daibuun: doat, doah
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tuat̚⁴/, /tuaʔ⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tuat̚²⁴/, /tuaʔ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tuat̚¹²¹/, /tuaʔ¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tuat̚⁴/, /tuaʔ⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tuat̚⁴/, /tuaʔ⁴/
- (Hokkien)
Note:
- toa̍t - literary;
- toa̍h - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: doh8
- Pe̍h-ōe-jī-like: to̍h
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /toʔ⁴/
- จีนยุคกลาง: dwat
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*Cə.lˤot/