ภาษาจีน

แก้ไข
big; great; huge
big; great; huge; large; major; wide; deep; oldest; eldest; doctor
 
home; family; ‑ist
home; family; ‑ist; ‑er; ‑ian; measure word for stores and schools
 
ตัวย่อและตัวเต็ม
(大家)

การออกเสียง 1

แก้ไข

ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 195: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu.

คำสรรพนาม

แก้ไข

大家

  1. ทุกคน; พวกเราทุกคน
    大家大家  ―  Dàjiā dōu hái xíng.  ―  ทุกคนยังสบายดี
    大家尊敬 [MSC, trad. and simp.]
    Dàjiā dōu hěn zūnjìng tā. [Pinyin]
    ทุกคนต่างเคารพเขามาก
    大家保持安靜 [MSC, trad.]
    大家保持安静 [MSC, simp.]
    Qǐng dàjiā bǎochí ānjìng. [Pinyin]
    ทุกคนกรุณาเงียบ
คำพ้องความ
แก้ไข
ลูกคำ
แก้ไข

ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

การออกเสียง 2

แก้ไข

คำนาม

แก้ไข

大家

  1. ครอบครัวหรือตระกูลที่ร่ำรวยและมีอำนาจ
    大家閨秀大家闺秀  ―  dàjiāguīxiù  ―  ลูกสาวที่ยังไม่ได้แต่งงานจากตระกูลชั้นสูง
  2. ผู้เชี่ยวชาญยิ่ง
    大家手筆大家手笔  ―  dàjiā shǒubǐ  ―  ลายมือของนักอักษรวิจิตรอันยิ่งใหญ่

การออกเสียง 3

แก้ไข
big; great; huge
big; great; huge; large; major; wide; deep; oldest; eldest; doctor
 
home; family; ‑ist
home; family; ‑ist; ‑er; ‑ian; measure word for stores and schools
 
ตัวย่อและตัวเต็ม
(大家)
รูปแบบอื่น 乾家干家 หมิ่นใต้
唐家唐家 หมิ่นใต้

คำนาม

แก้ไข

大家

  1. (งานประพันธ์) รูปแบบอื่นของ 大姑大姑 (dàgū, “การเรียกชื่อผู้หญิงอย่างเคารพ”)
    大家  ―  Cáo Dàgū  ―  คุณนายเฉา
  2. (หมิ่นใต้) แม่ของสามี
คำพ้องความ
แก้ไข
  • (แม่สามี):