噢
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข噢 (รากคังซีที่ 30, 口+13, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口竹月大 (RHBK), การป้อนสี่มุม 67034, การประกอบ ⿰口奧)
- moan
- interjection for pain, sad
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 209 อักขระตัวที่ 25
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 4359
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 432 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 685 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5662
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 噢 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 噢 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄩˋ
- ทงย่งพินอิน: yù
- เวด-ไจลส์: yü4
- เยล: yù
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yuh
- พัลลาดีอุส: юй (juj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /y⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄩˇ
- ทงย่งพินอิน: yǔ
- เวด-ไจลส์: yü3
- เยล: yǔ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yeu
- พัลลาดีอุส: юй (juj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /y²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄛ
- ทงย่งพินอิน: o
- เวด-ไจลส์: o1
- เยล: ō
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: o
- พัลลาดีอุส: о (o)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ˀɔ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄠˋ
- ทงย่งพินอิน: ào
- เวด-ไจลส์: ao4
- เยล: àu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: aw
- พัลลาดีอุส: ао (ao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ˀɑʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: juk1 / jyu2 / o1 / ou3
- Yale: yūk / yú / ō / ou
- Cantonese Pinyin: juk7 / jy2 / o1 / ou3
- Guangdong Romanization: yug1 / yu2 / o1 / ou3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jʊk̚⁵/, /jyː³⁵/, /ɔː⁵⁵/, /ou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.