咂
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข咂 (รากคังซีที่ 30, 口+5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口尸中月 (RSLB), การป้อนสี่มุม 61012, การประกอบ ⿰口匝)
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 184 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 3478
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 403 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 599 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5482
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
咂 | |
---|---|---|
รูปแบบอื่น | 𠯗/𠯗 𠴴/𠴴 𠶴/𠶴 |
รากศัพท์ 1
แก้ไขการออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄗㄚ
- ทงย่งพินอิน: za
- เวด-ไจลส์: tsa1
- เยล: dzā
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tza
- พัลลาดีอุส: цза (cza)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sä⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaap3
- Yale: jaap
- Cantonese Pinyin: dzaap8
- Guangdong Romanization: zab3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡saːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- จีนยุคกลาง: tsop
คำกริยา
แก้ไข咂
ลูกคำ
แก้ไขรากศัพท์ 2
แก้ไขการออกเสียง
แก้ไข- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sap1
- Yale: sāp
- Cantonese Pinyin: sap7
- Guangdong Romanization: seb1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sɐp̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
คำกริยา
แก้ไข咂
- (กวางตุ้ง, เลิกใช้) โกง, ใช้เล่ห์เหลี่ยม, เกลี้ยกล่อม, โน้มน้าว