呢
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข呢 (รากคังซีที่ 30, 口+5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口尸心 (RSP), การป้อนสี่มุม 67011, การประกอบ ⿰口尼)
- interrogative or emphatic final
- (Cant.) this
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 181 อักขระตัวที่ 25
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 3430
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 399 อักขระตัวที่ 31
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 609 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5462
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 呢 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 呢 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄋㄧˇ
- ทงย่งพินอิน: nǐ
- เวด-ไจลส์: ni3
- เยล: nǐ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nii
- พัลลาดีอุส: ни (ni)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ni²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ˙ㄋㄜ
- ทงย่งพินอิน: ne̊
- เวด-ไจลส์: nê5
- เยล: ne
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: .ne
- พัลลาดีอุส: нэ (nɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /nə/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄋㄧ
- ทงย่งพินอิน: ni
- เวด-ไจลส์: ni1
- เยล: nī
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nhi
- พัลลาดีอุส: ни (ni)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ni⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄋㄧˊ
- ทงย่งพินอิน: ní
- เวด-ไจลส์: ni2
- เยล: ní
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ni
- พัลลาดีอุส: ни (ni)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ni³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ne1 / nei1 / nei4 / ni1
- Yale: nē / nēi / nèih / nī
- Cantonese Pinyin: ne1 / nei1 / nei4 / ni1
- Guangdong Romanization: né1 / néi1 / néi4 / ni1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /nɛː⁵⁵/, /nei̯⁵⁵/, /nei̯²¹/, /niː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)