今
|
ข้ามภาษาแก้ไข
ลำดับขีด | |||
---|---|---|---|
อักษรจีนแก้ไข
今 (รากอักษรจีนที่ 9, 人+2, 4 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人戈弓 (OIN), การป้อนสี่มุม 80207, การประกอบ ⿱亽乛)
- ขณะนี้, ตอนนี้
- วันนี้
- ยุคสมัยใหม่
อ้างอิงแก้ไข
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 91 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 358
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 194 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 105 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4ECA
ภาษาจีนแก้ไข
ตัวเต็ม | 今 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 今 |
การออกเสียงแก้ไข
คำประสมแก้ไข
- 今天 (jīntiān)
ภาษาญี่ปุ่นแก้ไข
Alternative formsแก้ไข
คันจิแก้ไข
今
การอ่านแก้ไข
- โกะอง: こん (kon, Jōyō)←こん (kon, historical)←こむ (komu, ancient)
- คังอง: きん (kin, Jōyō)←きん (kin, historical)←きむ (kimu, ancient)
- คุง: いま (ima, 今, Jōyō)
- นะโนะริ: な (na)
Compoundsแก้ไข
- 今々, 今今
- 今上
- 今世界
- 今世紀
- 今人
- 今冬
- 今出来
- 今古
- 今回 (konkai): เวลานี้, ช่วงนี้
- 今国会
- 今夏
- 今夕
- 今夜
- 今宵 (koyoi): คืนนี้; เย็นนี้
- 今尚
- 今川焼
- 今年 (kotoshi): ปีนี้
- 今度 (kondo): this time; recent; previous; another
- 今後 (kongo): ต่อจากนี้ไป
- 今方
- 今日 (kyō): วันนี้
- 今明日
- 今昔
- 今春
- 今是昨非
- 今晩 (konban): tonight; this evening
- 今暁
- 今更
- 今月 (kongetsu): เดือนนี้
- 今朝 (kesa): เมื่อเช้านี้
- 今期
- 今様
- 今次
- 今生
- 今秋
- 今程
- 今般
- 今迄
- 今週 (konshū): this week
- 今道心
- 今際
- 今風
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
今 |
いま ระดับ: 2 |
คุนโยะมิ |
การออกเสียงแก้ไข
- คุนโยะมิ
- (โตเกียว) いま [íꜜmà] (อะตะมะดะกะ - [1])[1][2]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ima̠]
คำกริยาวิเศษณ์แก้ไข
今 (อิมะ) (ฮิระงะนะ いま, โรมะจิ ima)
คำนามแก้ไข
今 (อิมะ) (ฮิระงะนะ いま, โรมะจิ ima)
- ตอนนี้; ปัจจุบัน
- 今を生きる
- ima o ikiru
- live in the now
- 今はもうない。
- Ima wa mō nai.
- It does not exist any more. (lit. "now it is no longer existing.")
- 今を生きる
- just now
- คำพ้องความ: さっき
- 今の声
- ima no koe
- that voice just now
- なんだったんだろう、今の。
- Nan datta n darō, ima no.
- What was that just now…?
Synonymsแก้ไข
- 現在 (genzai)
Derived termsแก้ไข
- 中今 (nakaima, “the present; as a privileged moment in eternity”)
- 今が今まで (ima ga ima made): up to this very moment
- 今し方 (imashigata)
- 今では (imadeha)
- 今どき (imadoki): these days
- 今の所 (ima no tokoro)
- 今まで (ima made): until now; so far
- 今めかしい (imamekashī)
- 今めかす (imamekasu)
- 今もって (imamotte)
- 今や (imaya): nowadays
- 今や遅しと (imaya ososhi to)
- 今一つ (imahitotsu): one more; another; slightly lacking
- 今一度 (imaichido): once more
- 今少し (imasukoshi)
- 今思うと (imaomōto)
- 今時, 今どき (imadoki)
- 今村 (Imamura)
- 今直ぐ (imasugu)
- 今頃, 今ごろ (imagoro): around this time
Prefixแก้ไข
今 (คง) (ฮิระงะนะ こん, โรมะจิ kon-)
- (temporal) นี้
คำวิสามานยนามแก้ไข
今 (คง) (ฮิระงะนะ こん, โรมะจิ Kon)
- ชื่อสกุล