䜆
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข䜆 (รากคังซีที่ 149, 言+11, 18 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 戈木卜一口 (IDYMR), การประกอบ ⿸麻言)
- (same as 讘) hasty words, loquacity, for the sake of comparison (large to small
- big to little, etc.)
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1178 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4014 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4706
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
䜆 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄇㄛˋ
- ทงย่งพินอิน: mò
- เวด-ไจลส์: mo4
- เยล: mwò
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: moh
- พัลลาดีอุส: мо (mo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /mu̯ɔ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄜˊ
- ทงย่งพินอิน: jhé
- เวด-ไจลส์: chê2
- เยล: jé
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jer
- พัลลาดีอุส: чжэ (čžɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂɤ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄋㄧㄝˋ
- ทงย่งพินอิน: niè
- เวด-ไจลส์: nieh4
- เยล: nyè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nieh
- พัลลาดีอุส: не (ne)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ni̯ɛ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: nip6 / zip3
- Yale: nihp / jip
- Cantonese Pinyin: nip9 / dzip8
- Guangdong Romanization: nib6 / jib3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /niːp̚²/, /t͡siːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)