䛩
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข䛩 (รากคังซีที่ 149, 言+8, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口一中一 (YRMLM), การประกอบ ⿰訁亞)
- to slander
- to defame, (same as 惡) to abominate
- to detest, (same as 啞) to laugh
- to grin
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1165 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3983 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+46E9
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
䛩 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄨˋ
- ทงย่งพินอิน: wù
- เวด-ไจลส์: wu4
- เยล: wù
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: wuh
- พัลลาดีอุส: у (u)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /u⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄜˋ
- ทงย่งพินอิน: è
- เวด-ไจลส์: o4
- เยล: è
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: eh
- พัลลาดีอุส: э (e)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ˀɤ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄑㄧㄚˋ
- ทงย่งพินอิน: cià
- เวด-ไจลส์: chʻia4
- เยล: chyà
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chiah
- พัลลาดีอุส: ця (cja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰi̯ä⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kui2 / ok3 / wu3
- Yale: kúi / ok / wu
- Cantonese Pinyin: kui2 / ok8 / wu3
- Guangdong Romanization: kui2 / og3 / wu3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʰuːi̯³⁵/, /ɔːk̚³/, /wuː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.