齴
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข齴 (รากคังซีที่ 211, 齒+9, 24 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜山卜竹竹 (YUYHH), การป้อนสี่มุม 20722, การประกอบ ⿰齒彦(G) หรือ ⿰齒彥(TJ))
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1535 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 48722
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 2073 อักขระตัวที่ 39
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4798 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9F74
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
齴 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄢˇ
- ทงย่งพินอิน: yǎn
- เวด-ไจลส์: yen3
- เยล: yǎn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yean
- พัลลาดีอุส: янь (janʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jɛn²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧㄢˇ
- ทงย่งพินอิน: siǎn
- เวด-ไจลส์: hsien3
- เยล: syǎn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shean
- พัลลาดีอุส: сянь (sjanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ɛn²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ngaan5 / jin6
- Yale: ngáahn / yihn
- Cantonese Pinyin: ngaan5 / jin6
- Guangdong Romanization: ngan5 / yin6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋaːn¹³/, /jiːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: giàng
- Tâi-lô: giàng
- Phofsit Daibuun: giaxng
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung, Xiamen): /ɡiaŋ²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ɡiaŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /ɡiaŋ¹¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: giàn
- Tâi-lô: giàn
- Phofsit Daibuun: giexn
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ɡiɛn²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- จีนยุคกลาง: ngjenX