馱
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข馱 (รากคังซีที่ 187, 馬+3, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸火大 (SFK), การป้อนสี่มุม 74330, การประกอบ ⿰馬大)
- carry on back
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1434 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 44589
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1958 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4541 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+99B1
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 馱 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 驮* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄨㄛˋ
- ทงย่งพินอิน: duò
- เวด-ไจลส์: to4
- เยล: dwò
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: duoh
- พัลลาดีอุส: до (do)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tu̯ɔ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄨㄛˊ
- ทงย่งพินอิน: tuó
- เวด-ไจลส์: tʻo2
- เยล: twó
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: two
- พัลลาดีอุส: то (to)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰu̯ɔ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄞˋ
- ทงย่งพินอิน: dài
- เวด-ไจลส์: tai4
- เยล: dài
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: day
- พัลลาดีอุส: дай (daj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /taɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: to4
- Yale: tòh
- Cantonese Pinyin: to4
- Guangdong Romanization: to4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)