鞅
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข鞅 (รากคังซีที่ 177, 革+5, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿十中月大 (TJLBK), การป้อนสี่มุม 45530, การประกอบ ⿰革央)
- leather strap over horse's neck
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1386 อักขระตัวที่ 41
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 42784
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1901 อักขระตัวที่ 17
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4331 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9785
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 鞅 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 鞅 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄤ
- ทงย่งพินอิน: yang
- เวด-ไจลส์: yang1
- เยล: yāng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: iang
- พัลลาดีอุส: ян (jan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jɑŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄤˇ
- ทงย่งพินอิน: yǎng
- เวด-ไจลส์: yang3
- เยล: yǎng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yeang
- พัลลาดีอุส: ян (jan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jɑŋ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: joeng2 / joeng1 / joeng3
- Yale: yéung / yēung / yeung
- Cantonese Pinyin: joeng2 / joeng1 / joeng3
- Guangdong Romanization: yêng2 / yêng1 / yêng3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jœːŋ³⁵/, /jœːŋ⁵⁵/, /jœːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- จีนยุคกลาง: 'jangX