鑾
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข鑾 (รากคังซีที่ 167, 金+19, 27 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女火金 (VFC), การป้อนสี่มุม 22109, การประกอบ ⿱䜌金)
- bells hung on horse
- bells hung
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1327 อักขระตัวที่ 28
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 41083
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1828 อักขระตัวที่ 32
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4277 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+947E
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 鑾 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 銮* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄨㄢˊ
- ทงย่งพินอิน: luán
- เวด-ไจลส์: luan2
- เยล: lwán
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: luan
- พัลลาดีอุส: луань (luanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /lu̯än³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lyun4
- Yale: lyùhn
- Cantonese Pinyin: lyn4
- Guangdong Romanization: lün4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lyːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: loân
- Tâi-lô: luân
- Phofsit Daibuun: loaan
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /luan²⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /luan²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /luan¹³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /luan²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /luan²³/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: lwan
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[m]ə.rˤon/
- (เจิ้งจาง): /*b·roːn/