鄉
|
ภาษาร่วม
แก้ไขจีนตัวเต็ม | 鄉 |
จีนตัวย่อ | 乡 |
ญี่ปุ่น | 郷 |
เกาหลี | 鄕 |
อักษรจีน
แก้ไข鄉 (รากคังซีที่ 163, 邑+9, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女竹戈戈中 (VHIIL), การป้อนสี่มุม 27727, การประกอบ ⿰乡郎)
- country
- rural
- village
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 1275 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 39498
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1775 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3786 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9109
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 鄉 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 乡 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: siàng
- เวด-ไจลส์: hsiang4
- เยล: syàng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shianq
- พัลลาดีอุส: сян (sjan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ɑŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧㄤ
- ทงย่งพินอิน: siang
- เวด-ไจลส์: hsiang1
- เยล: syāng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shiang
- พัลลาดีอุส: сян (sjan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ɑŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧㄤˇ
- ทงย่งพินอิน: siǎng
- เวด-ไจลส์: hsiang3
- เยล: syǎng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: sheang
- พัลลาดีอุส: сян (sjan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ɑŋ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hoeng1 / hoeng3
- Yale: hēung / heung
- Cantonese Pinyin: hoeng1 / hoeng3
- Guangdong Romanization: hêng1 / hêng3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hœːŋ⁵⁵/, /hœːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)