U+88C1, 裁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-88C1

[U+88C0]
CJK Unified Ideographs
[U+88C2]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 145, +6, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十戈卜竹女 (JIYHV), การป้อนสี่มุม 43750, การประกอบ 𢦏)

  1. cut out
  2. decrease
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1116 อักขระตัวที่ 16
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 34258
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1581 อักขระตัวที่ 27
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3086 อักขระตัวที่ 2
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+88C1

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ต้นพยางค์ () (15) (15)
ท้ายพยางค์ () (41) (41)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open Open
ส่วน () I I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ dzoj dzojH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /d͡zʌi/ /d͡zʌiH/
พาน อู้ยฺหวิน /d͡zəi/ /d͡zəiH/
ซ่าว หรงเฟิน /d͡zɒi/ /d͡zɒiH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /d͡zəj/ /d͡zəjH/
หลี่ หรง /d͡zᴀi/ /d͡zᴀiH/
หวาง ลี่ /d͡zɒi/ /d͡zɒiH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /d͡zʱɑ̆i/ /d͡zʱɑ̆iH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
cái zài
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
coi4 zoi6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
cái
จีนยุคกลาง ‹ dzoj ›
จีนเก่า /*[dz]ˁə/
อังกฤษ cut out clothes

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
หมายเลข 16498 16500
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*zlɯː/ /*zlɯːs/