衕
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข衕 (รากคังซีที่ 144, 行+6, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹人月口弓 (HOBRN), การป้อนสี่มุม 21221, การประกอบ ⿲彳同亍)
- alley, lane
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1109 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 34048
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1573 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 832 อักขระตัวที่ 13
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8855
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 衕 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 同* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄨㄥˊ
- ทงย่งพินอิน: tóng
- เวด-ไจลส์: tʻung2
- เยล: túng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: torng
- พัลลาดีอุส: тун (tun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰʊŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄨㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: dòng
- เวด-ไจลส์: tung4
- เยล: dùng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: donq
- พัลลาดีอุส: дун (dun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʊŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄨㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: tòng
- เวด-ไจลส์: tʻung4
- เยล: tùng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tonq
- พัลลาดีอุส: тун (tun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰʊŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dung6 / tung4
- Yale: duhng / tùhng
- Cantonese Pinyin: dung6 / tung4
- Guangdong Romanization: dung6 / tung4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʊŋ²²/, /tʰʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)