莜
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข莜 (รากคังซีที่ 140, 艸+7, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿人中大 (TOLK), การป้อนสี่มุม 4424, การประกอบ ⿱艹攸)
- Avena nuda
- a bamboo basket
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1034 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 31061
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1493 อักขระตัวที่ 21
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3220 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+839C
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 莜 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 莜 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄧˊ
- ทงย่งพินอิน: dí
- เวด-ไจลส์: ti2
- เยล: dí
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dyi
- พัลลาดีอุส: ди (di)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ti³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄡˊ
- ทงย่งพินอิน: yóu
- เวด-ไจลส์: yu2
- เยล: yóu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: you
- พัลลาดีอุส: ю (ju)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /joʊ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄧㄠˋ
- ทงย่งพินอิน: diào
- เวด-ไจลส์: tiao4
- เยล: dyàu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: diaw
- พัลลาดีอุส: дяо (djao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ti̯ɑʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tiu4
- Yale: tìuh
- Cantonese Pinyin: tiu4
- Guangdong Romanization: tiu4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰiːu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)