U+80E0, 胠
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-80E0

[U+80DF]
CJK Unified Ideographs
[U+80E1]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 130, +5, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 月土戈 (BGI), การป้อนสี่มุม 74231, การประกอบ (GJK) หรือ (T))

  1. open
  2. throw away
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 979 อักขระตัวที่ 11
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 29398
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1431 อักขระตัวที่ 2
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2056 อักขระตัวที่ 6
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+80E0

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ #

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/3 2/3 3/3
ต้นพยางค์ () (29) (29) (29)
ท้ายพยางค์ () (22) (22) (147)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø) Departing (H) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open Open Open
ส่วน () III III III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ khjo khjoH khjaep
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kʰɨʌ/ /kʰɨʌH/ /kʰɨɐp̚/
พาน อู้ยฺหวิน /kʰiɔ/ /kʰiɔH/ /kʰiɐp̚/
ซ่าว หรงเฟิน /kʰiɔ/ /kʰiɔH/ /kʰiɐp̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kʰɨə̆/ /kʰɨə̆H/ /kʰɨap̚/
หลี่ หรง /kʰiɔ/ /kʰiɔH/ /kʰiap̚/
หวาง ลี่ /kʰĭo/ /kʰĭoH/ /kʰĭɐp̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kʰi̯wo/ /kʰi̯woH/ /kʰi̯ɐp̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
qie
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
heoi1 heoi3 hip3
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
จีนยุคกลาง ‹ khjæp ›
จีนเก่า /*[kʰ]<r>ap/
อังกฤษ armpit; right wing of an army

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/3 2/3 3/3
หมายเลข 10682 10691 10701
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0 0 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kʰa/ /*kʰas/ /*kʰab/