U+80AF, 肯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-80AF

[U+80AE]
CJK Unified Ideographs
[U+80B0]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 130, +4, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜一月 (YMB), การป้อนสี่มุม 21227, การประกอบ (GJK) หรือ (TV))

  1. willing
  2. consent to, permit
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 976 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 29311
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1427 อักขระตัวที่ 21
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2048 อักขระตัวที่ 4
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+80AF

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ #

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ: hoi2 - only in 肯綮.
หมายเหตุ:
  • kên3 - literary;
  • hên3 - vernacular.
  • หมิ่นเหนือ
  • หมิ่นใต้
  • หมายเหตุ:
    • khńg/khéng - literary;
    • khín/khán - vernacular.

    • ข้อมูลภาษาถิ่น
    สำเนียง สถานที่
    จีนกลาง ปักกิ่ง /kʰən²¹⁴/
    ฮาเอ่อร์ปิน /kʰən²¹³/
    เทียนจิน /kʰən¹³/
    จี่หนาน /kʰẽ⁵⁵/
    ชิงเต่า /kʰə̃⁵⁵/
    เจิ้งโจว /kʰən⁵³/
    ซีอาน /kʰẽ⁵³/
    ซีหนิง /kʰə̃⁵³/
    อิ๋นชวน /kʰəŋ⁵³/
    หลานโจว /kʰə̃n⁴⁴²/
    อุรุมชี /kʰɤŋ⁵¹/
    อู่ฮั่น /kʰən⁴²/
    เฉิงตู /kʰən⁵³/
    กุ้ยหยาง /kʰen⁴²/
    คุนหมิง /kʰə̃⁵³/
    หนานจิง /kʰən²¹²/
    เหอเฝย์ /kʰən²⁴/
    จิ้น ไท่หยวน /kʰəŋ⁵³/
    ผิงเหยา /kʰəŋ⁵³/
    ฮูฮอต /kʰə̃ŋ⁵³/
    อู๋ เซี่ยงไฮ้ /kʰəŋ³⁵/
    ซูโจว /kʰən⁵¹/
    หางโจว /kʰen⁵³/
    เวินโจว /kʰaŋ³⁵/
    หุย เซ่อเสี้ยน /kʰʌ̃³⁵/
    ถุนซี /t͡ɕʰin³¹/
    เซียง ฉางชา /kʰən⁴¹/
    เซียงถาน /kʰən⁴²/
    กั้น หนานชาง /kʰiɛn²¹³/
    แคะ เหมยเซี่ยน /kʰen³¹/
    เถาหยวน /hen³¹/
    กวางตุ้ง กวางเจา /hɐŋ³⁵/
    หนานหนิง /hɐŋ³⁵/
    ฮ่องกง /hɐŋ³⁵/
    หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /kʰiŋ⁵³/
    ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /kʰiŋ³²/
    เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /kʰaiŋ²¹/
    ซัวเถา (หมิ่นใต้) /kʰeŋ⁵³/
    ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /xin²¹³/

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (29)
    ท้ายพยางค์ () (129)
    วรรณยุกต์ (調) Rising (X)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
    ส่วน () I
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ khongX
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kʰəŋX/
    พาน อู้ยฺหวิน /kʰəŋX/
    ซ่าว หรงเฟิน /kʰəŋX/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kʰəŋX/
    หลี่ หรง /kʰəŋX/
    หวาง ลี่ /kʰəŋX/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kʰəŋX/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    kěng
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    hang2
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    kěn
    จีนยุคกลาง ‹ khongX ›
    จีนเก่า /*kʰˁəŋʔ/
    อังกฤษ to be willing

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 7485
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*kʰɯːŋʔ/
    หมายเหตุ