砸
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข砸 (รากคังซีที่ 112, 石+5, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一口尸中月 (MRSLB), การป้อนสี่มุม 11612, การประกอบ ⿰石匝)
- smash, crush, break
- pound, mash
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 829 อักขระตัวที่ 33
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 24143
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2422 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7838
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
砸 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄗㄚˊ
- ทงย่งพินอิน: zá
- เวด-ไจลส์: tsa2
- เยล: dzá
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tzar
- พัลลาดีอุส: цза (cza)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sä³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaap3
- Yale: jaap
- Cantonese Pinyin: dzaap8
- Guangdong Romanization: zab3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡saːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chap
- Hakka Romanization System: zab`
- Hagfa Pinyim: zab5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sap̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chap
- Tâi-lô: tsap
- Phofsit Daibuun: zab
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sap̚³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sap̚⁵/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chà
- Tâi-lô: tsà
- Phofsit Daibuun: zax
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sa²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sa⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Note: chap - literary, chà - vernacular (俗).