U+707D, 災
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-707D

[U+707C]
CJK Unified Ideographs
[U+707E]
災 U+2F918, 災
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F918
灊
[U+2F917]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 灷
[U+2F919]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 86, +3, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女女火 (VVF), การป้อนสี่มุม 22809, การประกอบ )

  1. calamity, disaster, catastrophe
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 666 อักขระตัวที่ 18
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 18879
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1075 อักขระตัวที่ 23
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2190 อักขระตัวที่ 6
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+707D

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง

แก้ไข

Note:
  • che/cher - vernacular;
  • chai - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡sai⁵⁵/
Harbin /t͡sai⁴⁴/
Tianjin /t͡sai²¹/
Jinan /t͡sɛ²¹³/
Qingdao /t͡sɛ²¹³/
Zhengzhou /t͡sai²⁴/
Xi'an /t͡sai²¹/
Xining /t͡sɛ⁴⁴/
Yinchuan /t͡sɛ⁴⁴/
Lanzhou /t͡sɛ³¹/
Ürümqi /t͡sai⁴⁴/
Wuhan /t͡sai⁵⁵/
Chengdu /t͡sai⁵⁵/
Guiyang /t͡sai⁵⁵/
Kunming /t͡sæ⁴⁴/
Nanjing /t͡sae³¹/
Hefei /t͡se̞²¹/
Jin Taiyuan /t͡sai¹¹/
Pingyao /t͡sæ¹³/
Hohhot /t͡sɛ³¹/
Wu Shanghai /t͡se⁵³/
Suzhou /t͡se̞⁵⁵/
Hangzhou /t͡se̞³³/
Wenzhou /t͡se³³/
Hui Shexian /t͡sɛ³¹/
Tunxi /t͡sə¹¹/
Xiang Changsha /t͡sai³³/
Xiangtan /t͡sai³³/
Gan Nanchang /t͡sai⁴²/
Hakka Meixian /t͡sai⁴⁴/
Taoyuan /t͡sɑi²⁴/
Cantonese Guangzhou /t͡sɔi⁵³/
Nanning /t͡sɔi⁵⁵/
Hong Kong /t͡sɔi⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡sai⁵⁵/
/t͡se⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /t͡sai⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /t͡suɛ⁵⁴/
Shantou (Teochew) /t͡sai³³/
Haikou (Hainanese) /t͡sai²³/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (13)
ท้ายพยางค์ () (41)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ tsoj
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /t͡sʌi/
พาน อู้ยฺหวิน /t͡səi/
ซ่าว หรงเฟิน /t͡sɒi/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /t͡səj/
หลี่ หรง /t͡sᴀi/
หวาง ลี่ /t͡sɒi/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /t͡sɑ̆i/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
zāi
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
zoi1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
zāi
จีนยุคกลาง ‹ tsoj ›
จีนเก่า /*[ts]ˁə/
อังกฤษ calamity

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 16487
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ʔslɯː/
หมายเหตุ