濼
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข濼 (รากคังซีที่ 85, 水+15, 18 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 水女戈木 (EVID), การป้อนสี่มุม 32194, การประกอบ ⿰氵樂)
- river in Shandong province
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 658 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 18563
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1068 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1779 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6FFC
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 濼 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 泺* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: lì
- เวด-ไจลส์: li4
- เยล: lì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: lih
- พัลลาดีอุส: ли (li)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /li⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄨㄛˋ
- ทงย่งพินอิน: luò
- เวด-ไจลส์: lo4
- เยล: lwò
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: luoh
- พัลลาดีอุส: ло (lo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /lu̯ɔ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄛ
- ทงย่งพินอิน: po
- เวด-ไจลส์: pʻo1
- เยล: pwō
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: po
- พัลลาดีอุส: по (po)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰu̯ɔ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bok6 / lok6
- Yale: bohk / lohk
- Cantonese Pinyin: bok9 / lok9
- Guangdong Romanization: bog6 / log6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pɔːk̚²/, /lɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)