U+5F02, 异
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F02

[U+5F01]
CJK Unified Ideographs
[U+5F03]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 55, +3, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸山廿 (SUT), การป้อนสี่มุม 17441, การประกอบ )

  1. different, unusual, strange
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 353 อักขระตัวที่ 12
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 9591
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 668 อักขระตัวที่ 13
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 514 อักขระตัวที่ 11
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5F02

ภาษาจีน แก้ไข

สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ▶ ให้ดูที่
(อักขระนี้ คือรูป ตัวย่อ ของ )
หมายเหตุ:

การออกเสียง แก้ไข


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ต้นพยางค์ () (36) (36)
ท้ายพยางค์ () (19) (19)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open Open
ส่วน () III III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ yi yiH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /jɨ/ /jɨH/
พาน อู้ยฺหวิน /jɨ/ /jɨH/
ซ่าว หรงเฟิน /ie/ /ieH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /jɨ/ /jɨH/
หลี่ หรง /iə/ /iəH/
หวาง ลี่ /jĭə/ /jĭəH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /i/ /iH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
ji4 ji6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
จีนยุคกลาง ‹ yiH ›
จีนเก่า /*ɢ(r)ək-s/
อังกฤษ different

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
หมายเลข 12015 12019
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*lɯ/ /*lɯs/