U+5E36, 帶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5E36

[U+5E35]
CJK Unified Ideographs
[U+5E37]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 50, +8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 大心月中月 (KPBLB), การป้อนสี่มุม 44227, การประกอบ )

  1. belt, girdle, band, strap, zone
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 333 อักขระตัวที่ 6
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 8950
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 639 อักขระตัวที่ 8
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 742 อักขระตัวที่ 12
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5E36

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง

แก้ไข

Note:
  • daai3 - verb;
  • daai3-2 - noun.
Note: tòa/tèr/tè - vernacular, tài - literary.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (5)
ท้ายพยางค์ () (25)
วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ tajH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /tɑiH/
พาน อู้ยฺหวิน /tɑiH/
ซ่าว หรงเฟิน /tɑiH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /tajH/
หลี่ หรง /tɑiH/
หวาง ลี่ /tɑiH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /tɑiH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
dài
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
daai3
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
dài
จีนยุคกลาง ‹ tajH ›
จีนเก่า /*C.tˁa[t]-s/
อังกฤษ girdle, strap

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 1958
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*taːds/