姍
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข姍 (รากคังซีที่ 38, 女+5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女月廿 (VBT), การป้อนสี่มุม 47440, การประกอบ ⿰女冊)
- slander
- ridicule
- proceed slowly
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 258 อักขระตัวที่ 23
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6169
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 524 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1037 อักขระตัวที่ 10
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+59CD
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 姍 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 姗* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧㄢ
- ทงย่งพินอิน: sian
- เวด-ไจลส์: hsien1
- เยล: syān
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shian
- พัลลาดีอุส: сянь (sjanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ɛn⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄕㄢ
- ทงย่งพินอิน: shan
- เวด-ไจลส์: shan1
- เยล: shān
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shan
- พัลลาดีอุส: шань (šanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʂän⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄢ
- ทงย่งพินอิน: pan
- เวด-ไจลส์: pʻan1
- เยล: pān
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: pan
- พัลลาดีอุส: пань (panʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰän⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: saan1
- Yale: sāan
- Cantonese Pinyin: saan1
- Guangdong Romanization: san1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /saːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)