嘗
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข嘗 (รากคังซีที่ 30, 口+11, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 火月口心日 (FBRPA), การป้อนสี่มุม 90601, การประกอบ ⿱尚旨)
- taste
- experience, experiment
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 206 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 4205
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 429 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1529 อักขระตัวที่ 9
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5617
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 嘗 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 尝* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): soeng4
- แคะ (Sixian, PFS): sòng
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): siông / siâng / chn̂g / sióng / siáng
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄤˊ
- ทงย่งพินอิน: cháng
- เวด-ไจลส์: chʻang2
- เยล: cháng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: charng
- พัลลาดีอุส: чан (čan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: soeng4
- Yale: sèuhng
- Cantonese Pinyin: soeng4
- Guangdong Romanization: sêng4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sœːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: sòng
- Hakka Romanization System: songˇ
- Hagfa Pinyim: song2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /soŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: siông
- Tâi-lô: siông
- Phofsit Daibuun: sioong
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Taipei, Xiamen): /siɔŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /siɔŋ²³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siâng
- Tâi-lô: siâng
- Phofsit Daibuun: siaang
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /siaŋ¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chn̂g
- Tâi-lô: tsn̂g
- Phofsit Daibuun: zngg
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /t͡sŋ̍²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡sŋ̍²³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sŋ̍¹³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: sióng
- Tâi-lô: sióng
- Phofsit Daibuun: siorng
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /siɔŋ⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /siɔŋ⁵³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siáng
- Tâi-lô: siáng
- Phofsit Daibuun: siarng
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /siaŋ⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
Note:
- siông/siâng - literary;
- chn̂g - vernacular;
- sióng/siáng - vernacular (俗).
- จีนยุคกลาง: dzyang
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*Cə.daŋ/
- (เจิ้งจาง): /*djaŋ/