U+65E8, 旨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-65E8

[U+65E7]
CJK Unified Ideographs
[U+65E9]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 72, +2, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 心日 (PA), การป้อนสี่มุม 21601, การประกอบ )

  1. purpose, aim
  2. excellent
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 489 อักขระตัวที่ 6
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 13738
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 850 อักขระตัวที่ 5
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1485 อักขระตัวที่ 7
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+65E8

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ #

การออกเสียง แก้ไข



สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (23)
ท้ายพยางค์ () (17)
วรรณยุกต์ (調) Rising (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ tsyijX
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /t͡ɕˠiɪX/
พาน อู้ยฺหวิน /t͡ɕᵚiX/
ซ่าว หรงเฟิน /t͡ɕiɪX/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /cjiX/
หลี่ หรง /t͡ɕjiX/
หวาง ลี่ /t͡ɕiX/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /t͡ɕiX/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
zhǐ
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
zi2
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
zhǐ
จีนยุคกลาง ‹ tsyijX ›
จีนเก่า /*kijʔ/
อังกฤษ fine-tasting

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 17326
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 2
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kjiʔ/
หมายเหตุ