U+5544, 啄
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5544

[U+5543]
CJK Unified Ideographs
[U+5545]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 30, +8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口一尸人 (RMSO), การป้อนสี่มุม 61032, การประกอบ หรือ )

  1. to peck
  2. (Cant.) to slander
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 194 อักขระตัวที่ 30
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 3801
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 415 อักขระตัวที่ 7
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 639 อักขระตัวที่ 1
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5544

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ #

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ:
  • tok - literary;
  • teh/terh - vernacular (may not be etymologically related).

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ต้นพยางค์ () (5) (9)
ท้ายพยางค์ () (3) (10)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open Open
ส่วน () I II
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ tuwk traewk
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /tuk̚/ /ʈˠʌk̚/
พาน อู้ยฺหวิน /tuk̚/ /ʈᵚɔk̚/
ซ่าว หรงเฟิน /tuk̚/ /ȶɔk̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /təwk̚/ /ʈaɨwk̚/
หลี่ หรง /tuk̚/ /ȶɔk̚/
หวาง ลี่ /tuk̚/ /ȶɔk̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /tuk̚/ /ȶɔk̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
du zhuo
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
duk1 zok3
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
zhuó
จีนยุคกลาง ‹ træwk ›
จีนเก่า /*mə-tˁ<r>ok/
อังกฤษ to peck

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
หมายเลข 1620 1622
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
𣫔
จีนเก่า /*rtoːɡ/ /*toːɡ/