哥
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข哥 (รากคังซีที่ 30, 口+7, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一口弓口 (MRNR), การป้อนสี่มุม 10621, การประกอบ ⿱可可)
- elder brother
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 190 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 3641
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 409 อักขระตัวที่ 25
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 624 อักขระตัวที่ 19
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+54E5
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
哥 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): go1
- กวางตุ้ง (Jyutping): go1
- แคะ (Sixian, PFS): kô
- หมิ่นตะวันออก (BUC): gŏ̤
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1ku
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄜ
- ทงย่งพินอิน: ge
- เวด-ไจลส์: ko1
- เยล: gē
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ge
- พัลลาดีอุส: гэ (gɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kɤ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄜㄦ
- ทงย่งพินอิน: ger
- เวด-ไจลส์: ko1-ʼrh
- เยล: gēr
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ge'l
- พัลลาดีอุส: гэр (gɛr)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kɤɻ⁵⁵/
- คำพ้องเสียง:
[แสดง/ซ่อน] 哥兒 / 哥儿
歌兒 / 歌儿
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: go1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: go
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ko⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: go1
- Yale: gō
- Cantonese Pinyin: go1
- Guangdong Romanization: go1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: kô
- Hakka Romanization System: go´
- Hagfa Pinyim: go1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ko²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gŏ̤
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ko⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ko
- Tâi-lô: ko
- Phofsit Daibuun: koy
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kɤ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ko³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /ko⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ko͘
- Tâi-lô: koo
- Phofsit Daibuun: kof
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kɔ³³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: koh
- Tâi-lô: koh
- Phofsit Daibuun: koiq
- สัทอักษรสากล (Taipei): /koʔ³²/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kɤʔ³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note: koh - only in 哥哥.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: go1
- Pe̍h-ōe-jī-like: ko
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ko³³/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1ku
- MiniDict: ku平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1ku
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ku⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: ka