冂
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข冂 (รากคังซีที่ 13, 冂+0, 2 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย X月 (XB), การป้อนสี่มุม 77220)
- wide
- KangXi radical 13
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 128 อักขระตัวที่ 30
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 1506
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 289 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 96 อักขระตัวที่ 13
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5182
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
冂 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄩㄥ
- ทงย่งพินอิน: jyong
- เวด-ไจลส์: chiung1
- เยล: jyūng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jiong
- พัลลาดีอุส: цзюн (czjun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ʊŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gwing1
- Yale: gwīng
- Cantonese Pinyin: gwing1
- Guangdong Romanization: guing1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʷɪŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: koén / koên
- Hakka Romanization System: guenˋ / guenˊ
- Hagfa Pinyim: guen3 / guen1
- Sinological IPA: /koen³¹/, /koen²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: keng
- Tâi-lô: king
- Phofsit Daibuun: kefng
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /kiɪŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kiɪŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kiɪŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kiɪŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kiɪŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: mek