假
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข假 (รากคังซีที่ 9, 人+9, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人口卜水 (ORYE), การป้อนสี่มุม 27247, การประกอบ ⿰亻叚)
- falsehood, deception
- vacation
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 110 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 835
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 233 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 196 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5047
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
假 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄧㄚˋ
- ทงย่งพินอิน: jià
- เวด-ไจลส์: chia4
- เยล: jyà
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jiah
- พัลลาดีอุส: цзя (czja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ä⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧㄚˊ
- ทงย่งพินอิน: siá
- เวด-ไจลส์: hsia2
- เยล: syá
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shya
- พัลลาดีอุส: ся (sja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ä³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄜˊ
- ทงย่งพินอิน: gé
- เวด-ไจลส์: ko2
- เยล: gé
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ger
- พัลลาดีอุส: гэ (gɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kɤ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ˙ㄐㄧㄝ
- ทงย่งพินอิน: jie̊
- เวด-ไจลส์: chieh5
- เยล: jye
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: .jie
- พัลลาดีอุส: цзе (cze)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /d͡ʑ̥i̯ɛ/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄧㄚˇ
- ทงย่งพินอิน: jiǎ
- เวด-ไจลส์: chia3
- เยล: jyǎ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jea
- พัลลาดีอุส: цзя (czja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ä²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaa2 / gaa3
- Yale: gá / ga
- Cantonese Pinyin: gaa2 / gaa3
- Guangdong Romanization: ga2 / ga3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kaː³⁵/, /kaː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Dialectal data