throw the baby out with the bathwater
ภาษาอังกฤษ
แก้ไขรูปแบบอื่น
แก้ไข- throw out the baby with the bathwater
- throw out the baby with the bath water
- throw the baby out with the bath water
รากศัพท์
แก้ไขแปลตามตัวอักษรว่า โยนทารกทิ้งไปกับน้ำที่ใช้อาบ; จากสุภาษิตภาษาเยอรมันซึ่งมีขึ้นเมื่อปี ค.ศ. 1512 โดยบันทึกครั้งแรกโดยโทมัส เมอร์เนอร์ (Thomas Murner) ในงานเขียนเชิงเสียดสีอันมีชื่อว่า Narrenbeschwörung; ปรากฏครั้งแรกในภาษาอังกฤษเมื่อทอมัส คาร์ไลล์ (Thomas Carlyle) แปลและใช้สุภาษิตนี้ในความเรียงว่าด้วยความเป็นทาสในปี ค.ศ. 1849
การออกเสียง
แก้ไข- (Received Pronunciation) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /θɹəʊ ðə ˈbeɪbi aʊt wɪð ðə ˈbɑːθwɔːtə(ɹ)/
- (General American) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /θɹoʊ ðə ˈbeɪbi aʊt wɪθ ðə ˈbæθwɔtɚ/
เสียง (General Australian): (file)
คำกริยา
แก้ไขthrow the baby out with the bathwater (ปัจจุบันกาลเอกพจน์บุรุษที่สาม throws the baby out with the bathwater, พาร์ทิซิเพิลปัจจุบันกาล throwing the baby out with the bathwater, อดีตกาล threw the baby out with the bathwater, พาร์ทิซิเพิลอดีตกาล thrown the baby out with the bathwater)
- (สำนวน) ทิ้งของ โดยเฉพาะของมีค่า ขณะที่กำลังกำจัดหรือปฏิเสธของที่ไม่ต้องการ (เช่น ทิ้งสิ่งที่ไม่ต้องการที่ปนอยู่กับสิ่งมีค่า)
อ้างอิง
แก้ไข- chapter Don't throw the baby out with the bathwater, in BBC Learning English[1], BBC, 14 October 2014