𪘲
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข𪘲 (รากคังซีที่ 211, 齒+8, 23 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜山十月一 (YUJBM), การประกอบ ⿰齒宜)
- (Cant.) to grin, smile
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 1535 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4797 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+2A632
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
𪘲 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧˊ
- ทงย่งพินอิน: yí
- เวด-ไจลส์: i2
- เยล: yí
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yi
- พัลลาดีอุส: и (i)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /i³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄚˋ
- ทงย่งพินอิน: yà
- เวด-ไจลส์: ya4
- เยล: yà
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yah
- พัลลาดีอุส: я (ja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jä⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄚˊ
- ทงย่งพินอิน: yá
- เวด-ไจลส์: ya2
- เยล: yá
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ya
- พัลลาดีอุส: я (ja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jä³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄘ
- ทงย่งพินอิน: cih
- เวด-ไจลส์: tzʻŭ1
- เยล: tsz̄
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsy
- พัลลาดีอุส: цы (cy)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰz̩⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ji1
- Yale: yī
- Cantonese Pinyin: ji1
- Guangdong Romanization: yi1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jiː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)