鱷
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข鱷 (รากคังซีที่ 195, 魚+16, 27 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 弓火一土口 (NFMGR), การป้อนสี่มุม 26327, การประกอบ ⿰魚噩)
- crocodile, alligator
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1480 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 46597
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 2012 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4720 อักขระตัวที่ 10
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9C77
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 鱷/鰐 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 鳄 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- กวางตุ้ง
- แคะ (Sixian, PFS): ngo̍k
- หมิ่นเหนือ (KCR): ngŏ̤
- หมิ่นตะวันออก (BUC): ngáuk / ngăuk
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5ngoq
- เซียง (Changsha, Wiktionary): ngo6
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄜˋ
- ทงย่งพินอิน: è
- เวด-ไจลส์: o4
- เยล: è
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: eh
- พัลลาดีอุส: э (e)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ˀɤ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ngok6
- Yale: ngohk
- Cantonese Pinyin: ngok9
- Guangdong Romanization: ngog6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋɔːk̚²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: ngok2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ᵑɡɔk̚⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngo̍k
- Hakka Romanization System: ngog
- Hagfa Pinyim: ngog6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋok̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ngŏ̤
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋɔ²⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ngáuk / ngăuk
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋɑuʔ²⁴/, /ŋouʔ⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: go̍k
- Tâi-lô: go̍k
- Phofsit Daibuun: gok
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ɡɔk̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /ɡɔk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ɡɔk̚¹²¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kho̍k
- Tâi-lô: kho̍k
- Phofsit Daibuun: qok
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /kʰɔk̚⁴/
- (Hokkien: Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: ngo̍k
- Tâi-lô: ngo̍k
- Phofsit Daibuun: ngok
- สัทอักษรสากล (Singapore): /ŋɔk̚⁴³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ngag8
- Pe̍h-ōe-jī-like: nga̍k
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋak̚⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, variant in Taiwan)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5ngoq
- MiniDict: 'ngoh去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2'ngoq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ŋoʔ³⁴/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: ngo6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋo²⁴/
- (Changsha)
- จีนยุคกลาง: ngak