譬
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข譬 (รากคังซีที่ 149, 言+13, 20 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸十卜一口 (SJYMR), การป้อนสี่มุม 70601, การประกอบ ⿱辟言)
- metaphor, simile, example
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1183 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 36019
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1646 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4026 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8B6C
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
譬 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: pì
- เวด-ไจลส์: pʻi4
- เยล: pì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: pih
- พัลลาดีอุส: пи (pi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pei3
- Yale: pei
- Cantonese Pinyin: pei3
- Guangdong Romanization: péi3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰei̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: phì
- Tâi-lô: phì
- Phofsit Daibuun: phix
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /pʰi²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pʰi⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /pʰi²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /pʰi¹¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /pʰi²¹/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: phjieH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*pʰek-s/
- (เจิ้งจาง): /*pʰeɡs/