訛
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข訛 (รากคังซีที่ 149, 言+4, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口人心 (YROP), การป้อนสี่มุม 04610, การประกอบ ⿰訁化)
- swindle, cheat
- erroneous, wrong
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1149 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35256
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1616 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3947 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8A1B
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 訛 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 讹* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄜˊ
- ทงย่งพินอิน: é
- เวด-ไจลส์: o2
- เยล: é
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: er
- พัลลาดีอุส: э (e)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ˀɤ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ngo4
- Yale: ngòh
- Cantonese Pinyin: ngo4
- Guangdong Romanization: ngo4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ngô͘
- Tâi-lô: ngôo
- Phofsit Daibuun: ngoo
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ŋɔ̃²³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Taipei): /ŋɔ̃²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: gô
- Tâi-lô: gô
- Phofsit Daibuun: gooi
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ɡo¹³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /ɡo²⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ho3
- Pe̍h-ōe-jī-like: hò
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ho²¹³/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese)
- จีนยุคกลาง: ngwa
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*m-qʷʰˤaj/
- (เจิ้งจาง): /*ŋʷaːl/