U+865F, 號
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-865F

[U+865E]
CJK Unified Ideographs
[U+8660]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 141, +7, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口尸卜心山 (RSYPU), การป้อนสี่มุม 61211, การประกอบ )

  1. เครื่องหมาย
  2. สัญลักษณ์
  3. เลข

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1074 อักขระตัวที่ 29
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 32726
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1543 อักขระตัวที่ 7
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2824 อักขระตัวที่ 4
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+865F

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง 1

แก้ไข

ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 245: Invalid syllable: 3hho. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.

การออกเสียง 2

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
ต้นพยางค์ () (33)
ท้ายพยางค์ () (89)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ haw
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɦɑu/
พาน อู้ยฺหวิน /ɦɑu/
ซ่าว หรงเฟิน /ɣɑu/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɦaw/
หลี่ หรง /ɣɑu/
หวาง ลี่ /ɣɑu/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ɣɑu/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
háo
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
hou4
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
háo
จีนยุคกลาง ‹ haw ›
จีนเก่า /*[C.ɡ]ˁaw/
อังกฤษ call out

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
หมายเลข 4916
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ɦlaːw/