U+80D9, 胙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-80D9

[U+80D8]
CJK Unified Ideographs
[U+80DA]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 130, +5, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 月竹尸 (BHS), การป้อนสี่มุม 78211, การประกอบ (GJK) หรือ (T))

  1. meat offered in sacrifice to one's ancestors
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 978 อักขระตัวที่ 19
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 29387
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1430 อักขระตัวที่ 15
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2060 อักขระตัวที่ 9
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+80D9

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ #

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (15)
ท้ายพยางค์ () (23)
วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ dzuH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /d͡zuoH/
พาน อู้ยฺหวิน /d͡zuoH/
ซ่าว หรงเฟิน /d͡zoH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /d͡zɔH/
หลี่ หรง /d͡zoH/
หวาง ลี่ /d͡zuH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /d͡zʱuoH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
zou6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
zuò
จีนยุคกลาง ‹ dzuH ›
จีนเก่า /*[dz]ˁak-s/
อังกฤษ sacrificial meat and wine

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 16656
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*zaːɡs/