翕
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข翕 (รากคังซีที่ 124, 羽+6, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人一口一 (OMRM), การป้อนสี่มุม 80127, การประกอบ ⿱合羽)
- agree
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 956 อักขระตัวที่ 42
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 28691
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1402 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3347 อักขระตัวที่ 20
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7FD5
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 翕 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 翕 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): xie1
- กวางตุ้ง (Jyutping): jap1
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): hip
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, จีนแผ่นดินใหญ่)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧ
- ทงย่งพินอิน: si
- เวด-ไจลส์: hsi1
- เยล: syī
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shi
- พัลลาดีอุส: си (si)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, ไต้หวัน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: sì
- เวด-ไจลส์: hsi4
- เยล: syì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shih
- พัลลาดีอุส: си (si)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: xie1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xie
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ɕiɛ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, จีนแผ่นดินใหญ่)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jap1
- Yale: yāp
- Cantonese Pinyin: jap7
- Guangdong Romanization: yeb1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jɐp̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hip
- Tâi-lô: hip
- Phofsit Daibuun: hib
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /hip̚³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hip̚⁵/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /hip̚³²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /hip̚³²/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /hip̚³²/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: xip
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*qʰ(r)[ə]p/
- (เจิ้งจาง): /*qʰrub/